white lie
英 [ˌwaɪt ˈlaɪ]
美 [ˌwaɪt ˈlaɪ]
n. (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎
牛津词典
noun
- (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎
a harmless or small lie, especially one that you tell to avoid hurting sb
柯林斯词典
- 善意的谎言
If you refer to an untrue statement as awhite lie, you mean that it is made to avoid hurting someone's feelings or to avoid trouble, and not for an evil purpose.
英英释义
noun
- an unimportant lie (especially one told to be tactful or polite)
双语例句
- I told a white lie when I told Jennie her boyfriend was good-looking.
我告诉珍妮说她男朋友很好看,说了个善意的谎。 - This is a white lie.
译成“这是个善意的谎言”。 - Sample Sentence: He told a white lie when his father asked where he was going.
例句:当他爸爸问他要去哪儿时,他撒了一个善意的谎言。 - You told a white lie when you said she was cute.
当你说她可爱时,你撒了一个无恶意的谎言。 - I told her a white lie when I said that I had to leave because I had a headache.
我说我头痛必须先走,那是对她撒了个无伤大雅的谎。 - But in this sense, what does the term a white lie mean?
善意的谎言是什么意思呢? - I donot know it was ture or a white lie.
我不知道这些是真的还是妈善意的谎言。 - Okay, so you caught me in a small white lie for pedagogical sake.
好的,所以你捕捉到我,以教育目的用了个善意的谎言。 - Sometimes it is perfectly all right to tell a white lie.
有时候说个善意的谎言是完全无伤大雅的。 - Most of us will probably admit to the occasional little white lie.
大多数人或许都承认,我们偶尔说些善意的谎言。
